2019年9月25日,“第三十一届韩素音国际翻译大赛”获奖名单公布。我校初等教育学院四名师生从全国上万名参赛者中脱颖而出,喜获英译汉和汉译英组全国奖项。初等教育学院三双教师冯恬恬获汉译英二等奖,初等教育学院三双教师隗钟乐、16级小学教育专业学生孔雪儿、王静然获英译汉优秀奖。
韩赛辅导部分辅导老师:(左至右)陈笑、冯恬恬、万正方、胡雅楠、何昆仑、潘杰
本次翻译大赛自启动以来,初等教育学院万正方教授便亲自组织每周一次的韩赛辅导。在万教授的带领下,初等教育学院副院长胡雅楠、三双教师何昆仑、柴豪頔、陈慧美、陈笑、冯恬恬、潘杰、隗钟乐、语言文化学院教师王姗姗为学生献上了一节节精彩纷呈的辅导课。学生们也牺牲了晚休时间,来到教室参与热烈的讨论和烧脑的思考。持续两个多月的辅导后,万正方教授为英译汉和汉译英译文做了统稿。一分耕耘,一份收获,本次大赛我校同学一举夺奖,成绩斐然。这不仅充分展示了我校英语课堂教学的质量,而且体现了我校师生的综合素质。
初等教育学院万正方教授在韩赛辅导
韩素音国际翻译大赛始于1989年,由英籍著名女作家韩素音女士提供赞助基金。这一赛事在海内外广受欢迎和认可,是目前中国翻译界组织时间最长、规模最大、影响最广的翻译大赛。本竞赛以其优秀的选材、严格的匿名评审制度、对评审结果的详细解读,受到全国乃至海外青年翻译爱好者的欢迎和认可。我校历来十分重视韩赛,积极组织师生参与、投身到翻译中来。自2009年到2019年,连续11年,全校共有1000多名师生积极参赛,累计获得一等奖2个,二等奖4个,三等奖5个,优秀奖40个,三次荣获优秀组织奖,并于2014年承办过第26届大赛。